寺田 達也(Tatsuya Terada)


 

 

 「頭で考えるより先に体が動く…」「落ち着きがない…」こんな言葉そのままに東京・日野の地ですくすくと育ってきました。小さいころから外へ出かける機会は多かったのですが、この性分が災いしてケガばかり。ある時は頭を打ち、ある時はフジツボで足をザックリ、またあるときは飛び込んだ川で溺れ…。今思い返すとほんとうに「しょうもない」子どもでした。

 

 

 月日は経ち、大学生になって野外教育の団体「(公財)ひの社会教育センター」で子どもの自然体験ボランティアとして活動をしていた2008年に、たまたまチラシで手にした「Wilderness First Responder講習会(9日間)」に参加したのがWMAとの出会いでした。(当時は通訳がいるものの、USのインストラクターによる英語の講習で、救急の勉強か英語の勉強かもわからないほどで…)後で知ったのはWMAが日本に入ってきて2年目の事でした。その時の感想は「なんかスゴイ知識技術を学んだ!」そんな程度だったように記憶しています。

 

 それから2年後の2010年、大きな雪崩事故に遭遇し救助に駆けつけることがありました。その時の現場状況と後の反省からWMA救急法の偉大さを痛感、それからも時を同じくして山での事故や傷病者に遭遇する機会がぐっと増え、日に日にWMAの価値を再認識すると共に、より多くの国内の人に伝えねば!という使命感が勝手に湧き出してきました。

 

 現在はアウトドアの「リスクマネジメント」と「サスティナビリティ」をテーマに様々な活動に足を突っ込んでいます。

・都内の自然学校で幼児~高校生を対象にした自然体験/野外教育指導者、ガイドとして。

・WMAJの野外災害救急法講習のインストラクターとして。

・スキー場のスキーパトロールとして。

・環境倫理Leave no traceの指導者として。

・そしてたまに山岳遭難の捜索隊員として。 

これに付随して、日本キャンプ協会や日本山岳ガイド協会でも専門委員会にお招きいただき微力ながら業界の発展のためにお手伝いをさせていただいております。

 

 元々大学が教育学部だったこともあってかいずれの案件も教育要素の強いものが多いですが、「必要な人に必要な情報を」「対象者のバックグラウンドにあったインストラクション」を心がけてこれからもWMAのすばらしさと有用性、そしてここに集う仲間たちの豊かな人間関係を多くの方と共有していきたいと願っています。

 ちなみに最近の趣味は、アウトドアで培ってきたスキルを使って3歳になる息子とくだらない遊びを創り出すことです。笑

 

---

Tatsuya is a dedicated outdoor education professional. He has a Bachelor of Education Degree and is currently working for a nature school in Tokyo where he practices experiential learning. Tatsuya started his carrier in marketing and rafting/trekking guide working with Mont-Bell, the biggest outdoor gear company in Japan. During the winter season, he also works as a ski patrol at -----(Ski Resort Name). In the same year he took his first WFR course in Japan, he encountered a huge avalanche incident and was involved in the companion rescue as a first responder. After this incident he realized the practicality and proficiency of WMA curriculum and strongly believes that all Japanese outdoor enthusiasts can benefit from it. Since then, he has sponsored a couple of WMA courses, and now, he is working for WMA Japan as a marketing manager and  instructor. Japan is one of the countries most affected by natural disasters. Tatsuya understands that by spreading wilderness medicine knowledge and skills, WMA can make Japan stronger standing against disasters. In his spare time, Tatsuya loves to immerse himself in nature and enjoys outdoor sports such as shower climbing, kayaking and backcountry skiing.